Home Creators Posts Import Register Favorites Logout
haven't archived this post yet. have a subscription? use the importer!

Videos

  • 566926417.mp4

Downloads

  • 566926417.mp4

Missing 1 full-res photo, 1 video.

Files

Previews only

Comments

Sindri

Oh boy the names in the subtitles are a bit of a mess, I hope they are at least consistent, then it is not much of issue at the end. In general: Most names are German in the Show, hence the issue: German names, japanese pronounciation, and then written down by an english speaker hearing the japanese pronounciation. Example: Erwin (German) to the japanese r/l sound of Elwin, written down as Elvin. But all that doesn't take away from the show, it will be a fun ride to watch this show again with you! Especially since it has this Sixth Sense feel when you already know and see all the earlier hints, makes it a fun rewatch.

MovieMan101

That makes sense with the clarification lol I was wondering about some of these pronunciations XD