Home Creators Posts Import Register Favorites Logout
Click here for site announcements

Poll

Vinland Saga

  • Sub 117
  • Dub 86
  • 2025-06-05
  • 203 votes
{'title': 'Vinland Saga ', 'choices': [{'text': 'Sub', 'votes': 117}, {'text': 'Dub', 'votes': 86}], 'closes_at': None, 'created_at': datetime.datetime(2025, 6, 5, 14, 32, 29, tzinfo=datetime.timezone.utc), 'description': None, 'allow_multiple': False, 'total_votes': 203}

Content

Sub or dub! Please let me know. I realize I cannot please everyone so I will be taking the majority vote, so make sure you vote if you want your voice heard!

Warmly,

Kayla

Comments

Melkor

Cmon dub people grow up you don’t always win just accept democracy we all have to accept things we don’t like sometimes. Just grow up it’s not like this is the end of the world and many of us sub supporters also wouldn’t watch if it’d dub. We voted and got a result from a democratic election so let’s just accept it.

sailor kayla🌙

Some people have disabilities that make it difficult for them to watch subtitles shows. Please be respectful and stop criticizing others for things they cannot control. I will honor the poll, but this is the second time you have commented this. Please be kind. It isn’t about growing up, it is about preferences and, in some cases, disabilities. I want this Patreon to be an inclusive space.

Addicktv

I've recently started watching the dub w/ some other reactors, I don't really enjoy the voices for some characters (probably because I'm used to the Japanese VAs & some excellent performances from said VAs) That being said I'm pretty sure there are multiple English dubbings of Vinland Saga. One by Netflix and another by Sentai. Apparently they are quite different w/ different casts, sound mixing levels and clarity etc..

Addicktv

That all being said I've only watched a few episodes of the dub so far so who knows, maybe it gets better over time? Personally I'd prefer you watching Japanese w/ English subtitles. It seems a lot more complete and whole compared to the English dub in my limited experience of the dubs.

Marco Garcia

I watch on my phone so it’s hard to see the small text which is why I would say dub but it’s not a big deal, sub or dub are both great 😁